VESANIA

viernes, 14 de junio de 2013

Ojos Sirios



Ojos Sirios, 

¡Me arrebatas todo!
Ojos Sirios, piratas del alma
Goliath de arena

arrodillado en agua
genio del revés
labios del Sheol
Sueño Persa, vestido de armiño
Esta noche he vuelto a ser un niño
Semíramis de Piedra
Paloma de muerte
Involuntaria mensajera de venganza
Pirata del alma
de labios de impronta perpetua
Paternidad exhausta
Dique a las fuentes
Amor que lo es y no se siente
¡Sueño Persa me arrebatas todo!
Venganza, crisol de muerte
¡Sueño Persa me arrebatas todo!




domingo, 12 de mayo de 2013

AMOR, CHEETOS Y OLVIDO




A  mi amiga Elvira.

A mitad de la conversación dejó de mirarme y  buscó algo dentro de su bolso.

Me sentí incomodo, con la sensación clásica de que lo que estás contando no es importante para la otra persona, aún cuando le dije que lo que le contaba era doloroso para mí. Tu ex mujer se va de viaje de placer con un anciano y te lo cuenta muy quitada de la pena, aunque ya hayan pasado años, la sensación de fracasar te envuelve de nuevo, y ¡carajo!  ¡Con un anciano!.
-      
< Come un cheeto- me dijo sacando un paquete de su bolsa- te ayudará.
Pensé que lo decía en broma o que se estaba burlando de mi, ¿un Cheeto? ¡No chingues! ¿Con un cheeto  se me olvidará todo, será acaso que los Cheetos tienen un poder paliativo mágico que yo ignoraba?.
Cogí el Cheeto-  y me vino a la mente el chiste del tipo que pensaba que tenía una enfermedad venérea grave porque su miembro tenía un color naranja, hasta que recordó que le gustaba masturbarse viendo la tele y comiendo Cheetos, caso resuelto.
-       
< ¡Olvídala ya !- me dijo mi amiga- es lo mejor-come otro Cheeto anda.

Meti de nuevo la mano a la bolsa, sonreí al acordarme del chiste y por unos momentos  mis celos se contuvieron, disfruté el Cheeto, mi mente se distrajo, pensando en el chiste y al recordar que no traía pañuelo para limpiarme la mano, volví a sonreír.
2010


¿SORPRENDIDO?


¿Sorprendido?
¡Sí!, en demasía, pues al explorar con mis dedos su espalda, no encontré sus alas. 
Volando en espacio de cuatro estaciones contuve el deshielo que bordeaban los montes, 
Deteniéndome, con deleite en estanque amoroso de inquieto placer. 
¿Quien eres tú?, que en otros dialectos me haces hablar, 
¿Quien eres tú? ¿Acaso un querube de alas ocultas o un serafín mensajero de prontas delicias? 
¿Sorprendido?, ¡Sí!"
De tu Alma creativa, de manos inquietas, 
De esos ojos sirios que cantan como sirenas.
Sonrisa glasé que invita al futuro, 
¿Quién eres tú?
Angel maquinador de sueños y delicias…

Harrituta zaude?
Bai, gehiegi gainera,nire atzamarrekin bere bizkarra miatu nuenean, ez nituen hegorik aurkitu .
Laur urtaroen zehar hegaz egiten , mendien ertzen urtzeak gelditu nituen.
eta atsegin handiz putzu plazer geldiezin maitagarri horretan gelditu nintzen.
Nor zara zu? Beste hizkuntza batzuetan hitz eginarazten nauzuna
Zer zara zu ? aingeru bat bere hegoak gordeta dituela ? edo, berri onak ekartzen dituen mezulari bat?
Harrituta? Bai !
Zure sortzaile arima , zure esku geldi ezinekin
Lamien moduan abesten duen siriako begi horietatik
Etorkizunera gonbidatzen duen irribarre goxoa,
Nor zara zu?
Ametsak eta goxotasunak asmatzen dituen aingerua

Sorpreso?
Sì, troppo, perché quando le mie dita hanno esplorato la sua schiena, non hanno trovato le sue ali.
Volando nello spazio di quattro stagioni, ho contenuto lo sciogli ghiaccio che circondava i monti,
Fermandomi, con gioia nello stagno amoroso di piacere inquieto.
Chi sei tu?, che in altri dialetti mi
fai parlare,
Chi sei tu? Forse un cherubino di ali nascoste oppure un serafino messaggero di pronti piaceri?
Sorpreso? Si!
Dalla tua anima creativa, di mani irrequiete,
Da quegli occhi siriani che cantano come sirene.
Sorriso alla glassa che invita al futuro,
Chi sei tu?
Angelo macchinatore di sogni e delizie...